SELECTED LITERARY ESSAYS
SELECTED
LITERARY
ESSAYS
by C.S.LEWIS
Edited by
WALTER HOOPER
CAMBRIDGE
At the University Press
1969
Published by the Syndics of the Cambridge University Press
Bentley House, 200 Euston Road, London n.w.i
American Branch: 32 East 57th Street, New York, N.Y.10022
This Selection, Preface and Notes © Cambridge University Press 1969
Library of Congress Catalogue Card Number: 74-85724
Standard Book Number: 521 0744t x
Printed in Great Britain
at the University Printing House, Cambridge
(Brooke Crutchley, University Printer)
Tie Librari
fe Beerst*?
Contents
preface by Walter Hooper
I De Descriptione Temporum
vi The Alliterative Metre
3 What Chaucer really did to // Filostrato
4 The Fifteenth-Century Heroic Line
5 Hero and Leander
6 Variation in Shakespeare and Others
u-7 Hamlet: The Prince or The Poem?
8 Donne and Love Poetry in the Seventeenth Century
9 The Literary Impact of the Authorised Version
10 The Vision of John Bunyan
II Addison
12 Four-Letter Words
13 A Note on Jane Austen
14 Shelley, Dryden, and Mr Eliot
15 Sir Walter Scott
16 William Morris
17 Kipling's World
18 Bluspels and Flalansferes: A Semantic Nightmare
19 High and Low Brows
20 Metre
21 Psycho-Analysis and Literary Criticism
22 The Anthropological Approach
INDEX
page vn
1
27
45
58
74
88
106
126
146
154
169
175
187
209
219
232
251
266
280
286
301
312
SELECTED LITERARY ESSAYS
his view of life is to go on from Kipling and to add the necessary-
correctives—not to deny what he has shown. After Kipling there is
no excuse for the assumption that all the important things in a man's
life happen between the end of one day's work and the beginning of
the next. There is no good putting on airs about Kipling. The things
he mistook for gods may have been only 'spirits of another sort'; but
they are real things and strong.
250
18
Bluspels and Flalansferes.
A Semantic Nightmare
We are often compelled to set up standards we cannot reach ourselves and to
lay down rules we could not ourselves satisfy.
lord Coleridge, c.j. (Law Reports, Queen's
Bench Division xiv, p. 288 in Reg. v. Dudley and Stephen)
Philologists often tell us that our language is full of dead metaphors.
In this sentence, the word 'dead' and the word !metaphors' may turn
out to be ambiguous; but the fact, or group of facts, referred to, is
one about which there is no great disagreement. We all know in a
rough and ready way, and all admit, these things which are being
called 'dead metaphors', and for the moment I do not propose to
debate the propriety of the name. But while their existence is not
disputed, their nature, and their relation to thought, gives rise to a
great deal of controversy. For the benefit of any who happen to have
avoided this controversy hitherto, I had better make plain what it is,
by a concrete example. Bréal in his Semantics1 often spoke in meta-
phorical, that is consciously, rhetorically, metaphorical language, of
language itself. Messrs Ogden and Richards in The Meaning of
Meaning took Bréal to task on the ground that ' it is impossible thus
to handle a scientific matter in metaphorical terms'.2 Barfield in his
Poetic Diction retorted that Ogden and Richards were, as a matter of
fact, just as metaphorical as Bréal. They had forgotten, he complained,
that all language has a figurative origin and that the 'scientific' terms
on which they piqued themselves—words like organism, stimulus,
reference—were not miraculously exempt. On the contrary, he main-
tained, 'those who profess to eschew figurative expressions are really
confining themselves to one very old kind of figure'—'they are
absolutely rigid under the spell of those verbal ghosts of the physical
sciences, which today make up practically the whole meaning-system
1 M. J. A. Bréal, Semantics: studies in the science of meaning, trans. Mrs Henry Cust, with
a Preface by J. P. Postgate (London, 1900).
2 C. K. Ogden and I. A. Richards, The Meaning of Meaning (London, 1923), pp. 4-5.
SELECTED LITERARY ESSAYS
of so many European minds'.* Whether Ogden and Richards will see
fit, or have seen fit, to reply to this, I do not know; but the lines on
which any reply would run are already traditional. In fact the whole
debate may be represented by a very simple dialogue.
A. You are being metaphorical.
B. You are just as metaphorical as I am, but you don't know it.
A. No, I'm not. Of course I know all about attending once having
meant stretching, and the rest of it. But that is not what it
means now. It may have been a metaphor to Adam—but I
am not using it metaphorically. What I mean is a pure concept
with no metaphor about it at all. The fact that it was a metaphor
is no more relevant than the fact that my pen is made of wood.
You are simply confusing derivation with meaning.
There is clearly a great deal to be said for both sides. On the one
hand it seems odd to suppose that what we mean is conditioned by a
dead metaphor of which we may be quite ignorant. On the other
hand, we see from day to day, that when a man uses a current and
admitted metaphor without knowing it, he usually gets led into
nonsense; and when, we are tempted to ask, does a metaphor become
so old that we can ignore it with impunity? It seems harsh to rule that
a man must know the whole semantic history of every word he uses
—a history usually undiscoverable—or else talk without thinking.
And yet, on the other hand, an obstinate suspicion creeps in that we
cannot entirely jump off our own shadows, and that we deceive
ourselves if we suppose that a new and purely conceptual notion of
attention has replaced and superseded the old metaphor of stretching.
Here, then, is the problem which I want to consider. How far, if at
all, is thinking limited by these dead metaphors? Is Anatole France in
any sense right when he reduces 'The soul possesses God' to 'the
breath sits on the bright sky'? Or is the other party right when it
urges 'Derivations are one thing. Meanings are another'? Or is the
truth somewhere between them?
The first and easiest case to study is that in which we ourselves
invent a new metaphor. This may happen in one of two ways. It
may be that when we are trying to express clearly to ourselves or to
others a conception which we have never perfectly understood, a
new metaphor simply starts forth, under the pressure of composition
or argument. When this happens, the result is often as surprising and
* Owen Barfield, Poetic Diction: A Study in Meaning (London, 1928), p. 140.
252
BLUSPELS AND FLALANSFERES
illuminating to us as to our audience; and I am inclined to think that
this is what happens with the great, new metaphors of the poets. And
when it does happen, it is plain that our new understanding is bound
up with the new metaphor. In fact, the situation is for our purpose
indistinguishable from that which arises when we hear a new metaphor
from others; and for that reason, it need not be separately discussed.
One of the ways, then, in which we invent a new metaphor, is by
finding it, as unexpectedly as we might find it in the pages of a book;
and whatever is true of the new metaphors that we find in books will
also be true of those which we reach by a kind of lucky chance, or
inspiration. But, of course, there is another way in which we invent
new metaphors. When we are trying to explain, to some one younger
or less instructed than ourselves, a matter which is already perfectly
clear in our own minds, we may deliberately, and even painfully,
pitch about for the metaphor that is likely to help him. Now when
this happens, it is quite plain that our thought, our power of meaning,
is not much helped or hindered by the metaphor that we use. On the
contrary, we are often acutely aware of the discrepancy between our
meaning and our image. We know that our metaphor is in some
respects misleading; and probably, if we have acquired the tutorial
shuffle, we warn our audience that it is 'not to be pressed'. It is
apparently possible, in this case at least, to use metaphor and yet to
keep our thinking independent of it. But we must observe that it is
possible, only because we have other methods of expressing the same
idea. We have already our own way of expressing the thing: we could
say it, or we suppose that we could say it, literally instead. This clear
conception we owe to other sources—to our previous studies. We can
adopt the new metaphor as a temporary tool which we dominate and
by which we are not dominated ourselves, only because we have
other tools in our box.
Let us now take the opposite situation—that in which it is we
ourselves who are being instructed. I am no mathematician; and some
one is trying to explain to me the theory that space is finite. Stated
thus, the new doctrine is, to me, meaningless. But suppose he proceeds
as follows.
'You', he may say, 'can intuit only three dimensions; you therefore
cannot conceive how space should be limited. But I think I can show
you how that which must appear infinite in three dimensions, might
nevertheless be finite in four. Look at it this way. Imagine a race of
253
SELECTED LITERARY ESSAYS
people who knew only two dimensions—like the Flatlanders.1 And
suppose they were living on a globe. They would have no conception,
of course, that the globe was curved—for it is curved round in that
third dimension of which they have no inkling. They will therefore
imagine that they are living on a plane; but they will soon find out
that it is a plane which nowhere comes to an end; there are no edges
to it. Nor would they be able even to imagine an edge. For an edge
would mean that, after a certain point, there would be nothing to
walk on; nothing below their feet. But that below and above dimension
is just what their minds have not got; they have only backwards and
forwards, and left and right. They would thus be forced to assert that
their globe, which they could not see as a globe, was infinite. You can
see perfectly well that it is finite. And now, can you not conceive that
as these Flatlanders are to you, so you might be to a creature that
intuited four dimensions? Can you not conceive how that which seems
necessarily infinite to your three-dimensional consciousness might
none the less be really finite? ' The result of such a metaphor on my
mind would be—in fact, has been—that something which before was
sheerly meaningless acquires at least a faint hint of meaning. And if
the particular example does not appeal to every one, yet every one has
had experiences of the same sort. For all of us there are things which
we cannot fully understand at all, but of which we can get a faint
inkling by means of metaphor. And in such cases the relation between
the thought and the metaphor is precisely the opposite of the relation
which arises when it is we ourselves who understand and then invent
the metaphors to help others. We are here entirely at the mercy of
the metaphor. If our instructor has chosen it badly, we shall be
thinking nonsense. If we have not got the imagery clearly before us,
we shall be thinking nonsense. If we have it before us without knowing
that it is metaphor—if we forget that our Flatlanders on their globe
are a copy of the thing and mistake them for the thing itself—then
again we shall be thinking nonsense. What truth we can attain in
such a situation depends rigidly on three conditions. First, that the
imagery should be originally well chosen; secondly, that we should
apprehend the exact imagery; and thirdly that we should know that
the metaphor is a metaphor. (That metaphors misread as statements
of fact are the source of monstrous errors need hardly be pointed out.)
1 The inhabitants in the book by 'A Square' [Edwin A. Abbott], Flatland. A romance of
many dimensions (London, 1884).
254
BLUSPELS AND FLALANSFERES
I have now attempted to show two different kinds of metaphorical
situation as they are at their birth. They are the two extremes, and
furnish the limits within which our inquiry must work. On the one
hand, there is the metaphor which we invent to teach by; on the other,
the metaphor from which we learn. They might be called the Master's
metaphor, and the Pupil's metaphor. The first is freely chosen; it is
one among many possible modes of expression; it does not at all
hinder, and only very slightly helps, the thought of its maker. The
second is not chosen at all; it is the unique expression of a meaning
that we cannot have on any other terms; it dominates completely the
thought of the recipient; his truth cannot rise above the truth of the
original metaphor. And between the Master's metaphor and the Pupil's
there comes, of course, an endless number of types, dotted about in
every kind of intermediate position. Indeed, these Pupil-Teachers'
metaphors are the ordinary stuff of our conversation. To divide them
into a series of classes and sub-classes and to attempt to discuss these
separately would be very laborious, and, I trust, unnecessary. If we
can find a true doctrine about the two extremes, we shall not be at a
loss to give an account of what falls between them. To find the truth
about any given metaphorical situation will merely be to plot its
position. In so far as it inclines to the 'magistral' extreme, so far our
thought will be independent of it; in so far as it has a 'pupillary'
element, so far it will be the unique expression, and therefore the iron
limit of our thinking. To fill in this framework would be, as Aristotle
used to say, 'anybody's business'.
Our problem, it will be remembered, was the problem of'dead' or
'forgotten' metaphors. We have now gained some light on the
relation between thought and metaphor as it is at the outset, when the
metaphor is first made; and we have seen that this relation varies
greatly according to what I have called the 'metaphorical situation'.
There is, in fact, one relation in the case of the Master's metaphor,
and an almost opposite relation in that of the Pupil's metaphor.
The next step must clearly be to see what becomes of these two
relations as the metaphors in question progress to the state of death or
fossilization.
The question of the Master's Metaphor need not detain us long. I
may attempt to explain the Kantian philosophy to a pupil by the
following metaphor. 'Kant answered the question "How do I know
that whatever comes round the corner will be blue?" by the sup-
255
SELECTED LITERARY ESSAYS
position "lam wearing blue spectacles." ' In time I may come to use
'the blue spectacles' as a kind of shorthand for the whole Kantian
machinery of the categories and forms of perception. And let us
suppose, for the sake of analogy with the real history of language,
that I continue to use this expression long after I have forgotten the
metaphor which originally gave rise to it. And perhaps by this time the
form of the word will have changed. Instead of the 'blue spectacles'
I may now talk of the bloospel or even the bluspel. If I live long enough
to reach my dotage I may even enter on a philological period in
which I attempt to find the derivation of this mysterious word. I
may suppose that the second element is derived from the word spell
and look back with interest on the supposed period when Kant
appeared to me to be magical; or else, arguing that the whole word is
clearly formed on the analogy oí gospel, may indulge in unhistorical
reminiscences of the days when the Critique1 seemed to me irrefragably
true. But how far, if at all, will my thinking about Kant be affected by
all this linguistic process? In practice, no doubt, there will be some
subtle influence; the mere continued use of the word bluspel may have
led me to attribute to it a unity and substantiality which I should have
hesitated to attribute to 'the whole Kantian machinery of the categories
and forms of perception'. But that is a result rather of the noun-making
than of the death of the metaphor. It is an interesting fact, but hardly
relevant to our present inquiry. For the rest, the mere forgetting of
the metaphor does not seem to alter my thinking about Kant, just as
the original metaphor did not limit my thinking about Kant; provided
always—and this is of the last importance—that it was, to begin with,
a genuine Master's metaphor. I had my conception of Kant's philo-
sophy before I ever thought of the blue spectacles. If I have continued
philosophical studies I have it still. The 'blue spectacles' phrase was
from the first a temporary dress assumed by my thought for a special
purpose, and ready to be laid aside at my pleasure; it did not penetrate
the thinking itself, and its subsequent history is irrelevant. To any
one who attempts to refute my later views on Kant by telling me that
I don't know the real meaning of bluspel, I may confidently retort
' Derivations aren't meanings.' To be sure, if there was any pupillary
element in its original use, if I received, as well as gave, new under-
standing when I used it, then the whole situation will be different.
1 Immanuel Kant, Critique of Practical Reason, and other works on the Theory of Ethics,
trans. T. K. Abbott (London, 1879).
256
BLUSPELS AND FLALANSFERES
And it is fair to admit that in practice very few metaphors can be
purely magistral; only that which to some degree enlightens ourselves
is likely to enlighten others. It is hardly possible that when I first used
the metaphor of the blue spectacles I did not gain some new awareness
of the Kantian philosophy; and, so far, it was not purely magistral.
But I am deliberately idealizing for the sake of clarity. Purely magistral
metaphor may never occur. What is important for us is to grasp that
just in so far as any metaphor began by being magistral, so far I can
continue to use it long after I have forgotten its metaphorical nature,
and my thinking will be neither helped nor hindered by the fact that
it was originally a metaphor, nor yet by my forgetfulness of that fact.
It is a mere accident. Here, derivations are irrelevant to meanings.
Let us now turn to the opposite situation, that of the Pupil's
Metaphor. And let us continue to use our old example of the unmathe-
matical man who has had the finitude of space suggested to him (we
can hardly say 'explained') by the metaphor of the Flatlanders on
their sphere. The question here is rather more complicated. In the
case of the Master's metaphor, by hypothesis, the master knew, and
would continue to know, what he meant, independently of the
metaphor. In the present instance, however, the fossilization of the
metaphor may take place in two different ways. The pupil may himself
become a mathematician, or he may remain as ignorant of mathematics
as he was before; and in either case, he may continue to use the
metaphor of the Flatlanders while forgetting its real content and its
metaphorical nature.
I will take the second possibility first. From the imagery of the
Flatlanders' sphere I have got my first inkling of the new meaning.
My thought is entirely conditioned by this imagery. I do not apprehend
the thing at all, except by seeing 'it could be something like this'.
Let us suppose that in my anxiety to docket this new experience, I
label the inkling or vague notion 'the Flatlanders' sphere'. When I
next hear the fourth dimension spoken of, I shall say, 'Ah yes—the
Flatlanders' sphere and all that.' In a few years (to continue our
artificial parallel) I may be talking glibly of the Flalansfere and may
even have forgotten the whole of the imagery which this word once
represented. And I am still, according to the hypothesis, profoundly
ignorant of mathematics. My situation will then surely be most
ridiculous. The meaning of Flalansfere I never knew except through
the imagery. I could get beyond the imagery, to that whereof the
257
SELECTED LITERARY ESSAYS
imagery was a copy, only by learning mathematics; but this I have
neglected to do. Yet I have lost the imagery. Nothing remains, then,
but the conclusion that the word Flalansfere is now really meaning-
less. My thinking, which could never get beyond the imagery, at
once its boundary and its support, has now lost that support. I mean
strictly nothing when I speak of the Flalansfere. I am only talking,
not thinking, when I use the word. But this fact will be long concealed
from me because Flalansfere, being a noun, can be endlessly fitted
into various contexts so as to conform to syntactical usage and to
give an appearance of meaning. It will even conform to the logical
rules; and I can make many judgements about the Flalansfere; such
as it is what it is, and has attributes (for otherwise of course it wouldn't
be a thing, and if it wasn't a thing, how could I be talking about it?),
and is a substance (for it can be the subject of a sentence). And what
affective overtones the word may have taken on by that time it is
dangerous to predict. It had an air of mystery from the first: before
the end I shall probably be building temples to it, and exhorting my
countrymen to fight and die for the Flalansfere. But the Flalansfere,
when once we have forgotten the metaphor, is only a noise.
But how if I proceed, after once having grasped the metaphor of
the Flatlanders, to become a mathematician? In this case, too, I may
well continue to use the metaphor, and may corrupt it in form till it
becomes a single noun, the Flalansfere. But I shall have advanced, by
other means, from the original symbolism; and I shall be able to study
the thing symbolized without reference to the metaphor that first
introduced me to it. It will then be no harm though I should forget
that Flalansfere had ever been metaphorical. As the metaphor, even if
it survived, would no longer limit my thoughts, so its fossilization
cannot confuse them.
The results which emerge may now be summarized as follows. Our
thought is independent of the metaphors we employ in so far as these
metaphors are optional: that is, in so far as we are able to have the
same idea without them. For that is the real characteristic both of
the magistral metaphors and of those which become optional, as the
Flatlanders would become, if the pupil learned mathematics. On the
other hand, where the metaphor is our only method of reaching a
given idea at all, there our thinking is limited by the metaphor so
long as we retain the metaphor; and when the metaphor becomes
fossilized, our 'thinking' is not thinking at all, but mere sound or
258
BLUSPELS AND FLALANSFERES
mere incipient movements in the larynx. "We are now in a position
to reply to the statement that 'Derivations are not meanings', and to
claim that 'we know what we mean by words without knowing the
fossilized metaphors they contain'. We can see that such a statement,
as it stands, is neither wholly true nor wholly false. The truth will
vary from word to word, and from speaker to speaker. No rule of
thumb is possible, we must take every case on its merits. A word
can bear a meaning in the mouth of a speaker who has forgotten its
hidden metaphor, and a meaning independent of that metaphor, but
only on certain conditions. Either the metaphor must have been
optional from the beginning, and have remained optional through all
the generations of its use, so that the conception has always used and
still uses the imagery as a mere tool; or else, at some period subsequent
to its creation, we must have gone on to acquire, independently of the
metaphor, such new knowledge of the object indicated by it as enables
us now, at least, to dispense with it. To put the same thing in another
way, meaning is independent of derivation only if the metaphor was
originally 'magistral'; or if, in the case of an originally pupillary
metaphor, some quite new kind of apprehension has arisen to replace
the metaphorical apprehension which has been lost. The two conditions
may be best illustrated by a concrete example. Let us take the word for
soul as it exists in the Romance language. How far is a man entitled
to say that what he means by the word âme or anima is quite inde-
pendent of the image of breathing, and that he means just the same
(and just as much) whether he happens to know that 'derivation' or
not? We can only answer that it depends on a variety of things. I
will enumerate all the formal possibilities for the sake of clearness : one
of them, of course, is too grotesque to appear for any other purpose.
1. The metaphor may originally have been magistral. Primitive
men, we are to suppose, were clearly aware, on the one hand, of an
entity called soul; and, on the other, of a process or object called
breath. And they used the second figuratively to suggest the first—
presumably when revealing their wisdom to primitive women and
primitive children. And we may suppose, further, that this magistral
relation to the metaphor has never been lost: that all generations, from
the probably arboreal to the man saying 'Blast your soul' in a pub
this evening, have kept clearly before them these two separate entities,
and used the one metaphorically to denote the other, while at the
same time being well able to conceive the soul unmetaphorically, and
259
SELECTED LITERARY ESSAYS
using the metaphor merely as a colour or trope which adorned but
did not influence their thought. Now if all this were true, it would
unquestionably follow that when a man says anima his meaning is
not affected by the old image of breath; and also, it does not matter
in the least whether he knows that the word once suggested that
image or not. But of course all this is not true.
2. The metaphor may originally have been pupillary. So far from
being a voluntary ornament or pedagogic device, the ideas of breath
or something like breath may have been the only possible inkling that
our parents could gain of the soul. But if this was so, how does the
modern user of the word stand? Clearly, if he has ceased to be aware
of the metaphorical element in anima, without replacing the meta-
phorical apprehension by some new knowledge of the soul, borrowed
from other sources, then he will mean nothing by it; we must not, on
that account, suppose that he will cease to use it, or even to use it (as
we say) intelligibly—i.e. to use it in sentences constructed according
to the laws of grammar, and to insert these sentences into those
conversational and literary contexts where usage demands their
insertion. If, on the other hand, he has some independent knowledge
of the entity which our ancestors indicated by their metaphor of
breath, then indeed he may mean something.
I take it that it is this last situation in which we commonly suppose
ourselves to be. It doesn't matter, we would claim, what the majestic
root GNA really stood for: we have learned a great deal about knowing
since those days, and it is these more recent acquisitions that we use
in our thinking. The first name for a thing may easily be determined
by some inconsiderable accident. As we learn more, we mean more;
the radical meaning of the old syllables does not bind us; what we
have learned since has set us free. Assuredly, the accident which led
the Romans to call all Hellenes Graeci did not continue to limit their
power of apprehending Greece. And as long as we are dealing with
sensible objects this view is hardly to be disputed. The difficulty begins
with objects of thought. It may be stated as follows.
Our claim to independence of the metaphor is, as we have seen, a
claim to know the object otherwise than through that metaphor. If
we can throw the Flatlanders overboard and still think the fourth
dimension, then, and not otherwise, we can forget what Flalansfere
once meant and still think coherently. That was what happened, you
will remember, to the man who went on and learned mathematics. He
260
BLUSPELS AND FLALANSFERES
came to apprehend that of which the Flatlanders' sphere was only the
image, and consequently was free to think beyond the metaphor and
to forget the metaphor altogether. In our previous account of him,
however, we carefully omitted to draw attention to one very remark-
able fact: namely, that when he deserted metaphor for mathematics
he did not really pass from symbol to symbolized, but only from one
set of symbols to another. The equations and what-nots are as unreal
as metaphorical, if you like, as the Flatlanders' sphere. The mathe-
matical problem I need not pursue further; we see at once that it
casts a disquieting light on our linguistic problem. We have hitherto
been speaking as if we had two methods of thought open to us- the
metaphorical, and the literal. We talked as if the creator of a magistral
metaphor had it always in his power to think the same concept literally
if he chose. We talked as if the present-day user of the word anima
could prove his right to neglect that word's buried metaphor by
turning round and giving us an account of the soul which was not
metaphorical at all. That he has power to dispense with the particular
metaphor of breath, is of course agreed. But we have not yet inquired
what he can substitute for it. If we turn to those who are most anxious
to tell us about the soul—I mean the psychologists—we shall find that
the word anima has simply been replaced by complexes, repressions
censors, engrams, and the like. In other words the breath has been
exchanged for tyings-up, shovings-back, Roman magistrates, and
scratchmgs. If we inquire what has replaced the metaphorical bright
sky of primitive theology, we shall only get a perfect substance, that
is, a completely made lying-under, or—which is very much better, but
equally metaphorical—a universal Father, or perhaps (in English) a
loaf-carver, in Latin a householder, in Romance a person older than.
The point need not be laboured. It is abundantly clear that the freedom
from a given metaphor which we admittedly enjoy in some cases is
often only a freedom to choose between that metaphor and others.
Certain reassurances may, indeed, be held out. -In the first place
our distinction between the different kinds of metaphorical situation
can stand; though it is hardly so important as we had hoped. To have
a choice of metaphors (as we have in some cases) is to know more
than we know when we are the slaves of a unique metaphor. And, in
the second place, all description or identification, all direction of our
own thought or another's, is not so metaphorical as definition. If,
when challenged on the word anima, we proceed to define, we shall
261
SELECTED LITERARY ESSAYS
only reshuffle the buried metaphors; but if we simply say (or think)
'what I am', or 'what is going on in here', we shall have at least
something before us which we do not know by metaphor. We shall
at least be no worse off than the arboreal psychologists. At the same
time, this method will not really carry us far. "What's going on here'
is really the content of haec anima: for anima we want ' The sort of
thing that is going on here', and once we are committed to sorts and
kinds we are adrift among metaphors.
We have already said that when a man claims to think independently
of the buried metaphor in one of his words, his claim may sometimes
be allowed. But it was allowed only in so far as he could really supply
the place of that buried metaphor with new and independent appre-
hension of his own. We now see that this new apprehension will
usually turn out to be itself metaphorical; or else, what is very much
worse, instead of new apprehension we shall have simply words—each
word enshrining one more ignored metaphor. For if he does not know
the history of anima, how should he know the history of the equally
metaphorical words in which he defines it, if challenged? And if he
does not know their history and therefore their metaphors, and if he
cannot define them without yet further metaphors, what can his
discourse be but an endless ringing of the changes on such bluspels
and Flalansferes as seem to mean, indeed, but do not mean? In reality,
the man has played us a very elementary trick. He claimed that he
could think without metaphor, and in ignorance of the metaphors
fossilized in his words. He made good the claim by pointing to the
knowledge of his object which he possessed independently of the
metaphor; and the proof of this knowledge was the definition or
description which he could produce. We did not at first observe that
where we were promised a freedom from metaphor we were given only
a power of changing the metaphors in rapid succession. The things he
speaks of he has never apprehended literally. Yet only such genuinely
literal apprehension could enable him to forget the metaphors which
he was actually using and yet to have a meaning. Either literalness, or
else metaphor understood: one or other of these we must have; the
third alternative is nonsense. But literalness we cannot have. The man
who does not consciously use metaphors talks without meaning. We
might even formulate a rule: the meaning in any given composition is
in inverse ratio to the author's belief in his own literalness.
If a man has seen ships and the sea, he may abandon the metaphor
262
BLUSPELS AND FLALANSFERES
of a sea-stallion and call a boat a boat. But suppose a man who has
never seen the sea, or ships, yet who knows of them just as much as
he can glean, say from the following list of Kenningar—sea-stallions,
winged-logs, wave-riders, ocean-trains. If he keeps all these together
in his mind, and knows them for the metaphors they are, he will be
able to think of ships, very imperfectly indeed, and under strict
limits, but not wholly in vain. But if instead of this he pins his faith
on the particular kenning, ocean-trains, because that kenning, with its
comfortable air of machinery, seems to him somehow more safely
prosaic, less flighty and dangerous than its fellows, and if, contracting
that to the form oshtrans, he proceeds to forget that it was a metaphor,
then, while he talks grammatically, he has ceased to think of anything.
It will not avail him to stamp his feet and swear that he is literal; to
say 'An oshtran is an oshtran, and there's an end. I mean what I mean.
What I mean is what I say.'
The remedy lies, indeed, in the opposite direction. When we pass
beyond pointing to individual sensible objects, when we begin to
think of causes, relations, of mental states or acts, we become incurably
metaphorical. We apprehend none of these things except through
metaphor: we know of the ships only what the Kenningar will tell us.
Our only choice is to use the metaphors and thus to think something,
though less than we could wish; or else to be driven by unrecognized
metaphors and so think nothing at all. I myself would prefer to em-
brace the former choice, as far as my ignorance and laziness allow me.
To speak more plainly, he who would increase the meaning and
decrease the meaningless verbiage in his own speech and writing, must
do two things. He must become conscious of the fossilized metaphors
in his words; and he must freely use new metaphors, which he creates
for himself. The first depends upon knowledge, and therefore on
leisure; the second on a certain degree of imaginative ability. The
second is perhaps the more important of the two: we are never less
the slaves of metaphor than when we are making metaphor, or hearing
it new made. When we are thinking hard of the Flatlanders, and at
the same time fully aware that they are a metaphor, we are in a
situation almost infinitely superior to that of the man who talks of the
Flalansfere and thinks that he is being literal and straightforward.
If our argument has been sound, it leads us to certain rather re-
markable conclusions. In the first place it would seem that we must
be content with a very modest quantity of thinking as the core of all
263
SELECTED LITERARY ESSAYS
our talking. I do not wish to exaggerate our poverty. Not all our
words are equally metaphorical, not all our metaphors are equally
forgotten. And even where the old metaphor is lost there is often a
hope that we may still restore meaning by pointing to some sensible
object, some sensation, or some concrete memory. But no man can
or will confine his cognitive efforts to this narrow field. At the very
humblest we must speak of things in the plural; we must point not
only to isolated sensations, but to groups and classes of sensations;
and the universal latent in every group and every plural inflection
cannot be thought without metaphor. Thus far beyond the security
of literal meaning all of us, we may be sure, are going to be driven
by our daily needs; indeed, not to go thus far would be to abandon
reason itself. In practice we all really intend to go much farther. Why
should we not? We have in our hands the key of metaphor, and it
would be pusillanimous to abandon its significant use, because we
have come to realize that its meaningless use is necessarily prevalent.
We must indeed learn to use it more cautiously; and one of the chief
benefits to be derived from our inquiry is the new standard of
criticism which we must henceforward apply both to our own
apparent thought and to that of others. We shall find, too, that real
meaning, judged by this standard, does not come always where we
have learned to expect. Flalansfere and Muspels will clearly be most
prevalent in certain types of writers. The percentage of mere syntax
masquerading as meaning may vary from something like ioo per cent,
in political writers, journalists, psychologists, and economists, to
something like forty per cent, in the writers of children's stories.
Some scientists will fare better than others: the historian, the
geographer, and sometimes the biologist will speak significantly more
often than their colleagues; the mathematician, who seldom forgets
that his symbols are symbolic, may often rise for short stretches to
ninety per cent, of meaning and ten of verbiage. The philosophers
will differ as widely from one another as any of the other groups
differ among themselves: for a good metaphysical library contains at
once some of the most verbal, and some of the most significant
literature in the world. Those who have prided themselves on being
literal, and who have endeavoured to speak plainly, with no mystical
tomfoolery, about the highest abstractions, will be found to be among
the least significant of writers: I doubt if we shall find more than a
beggarly five per cent, of meaning in the pages of some celebrated
264
BLUSPELS AND FLALANSFERES
'tough-minded' thinkers, and how the account of Kant or Spinoza
stands, none knows but heaven. But open your Plato, and you will
find yourself among the great creators of metaphor, and therefore
among the masters of meaning. If we turn to Theology—or rather to
the literature of religion—the result will be more surprising still; for
unless our whole argument is wrong, we shall have to admit that a
man who says heaven and thinks of the visible sky is pretty sure to
mean more than a man who tells us that heaven is a state of mind. It
may indeed be otherwise; the second man may be a mystic who is
remembering and pointing to an actual and concrete experience of
his own. But it is long, long odds. Bunyan and Dante stand where
they did; the scale of Bishop Butler, and of better men than he, flies
up and kicks the beam.
It will have escaped no one that in such a scale of writers the poets
will take the highest place; and among the poets those who have at
once the tenderest care for old words and the surest instinct for the
creation of new metaphors. But it must not be supposed that I am in
any sense putting forward the imagination as the organ of truth. We
are not talking of truth, but of meaning: meaning which is the ante-
cedent condition both of truth and falsehood, whose antithesis is not
error but nonsense. I am a rationalist. For me, reason is the natural
organ of truth; but imagination is the organ of meaning. Imagination,
producing new metaphors or revivifying old, is not the cause of
truth, but its condition. It is, I confess, undeniable that such a view
indirectly implies a kind of truth or tightness in the imagination
itself. I said at the outset that the truth we won by metaphor could
not be greater than the truth of the metaphor itself; and we have seen
since that all our truth, or all but a few fragments, is won by meta-
phor. And thence, I confess, it does follow that if our thinking is
ever true, then the metaphors by which we think must have been
good metaphors. It does follow that if those original equations,
between good and light, or evil and dark, between breath and soul
and all the others, were from the beginning arbitrary and fanciful—if
there is not, in fact, a kind of psycho-physical parallelism (or more)
in the universe—then all our thinking is nonsensical. But we cannot,
without contradiction, believe it to be nonsensical. And so, admittedly,
the view I have taken has metaphysical implications. But so has every
view.
265
I
High and Low Brows
Quick, quick.—Fling Peregrine Pickle under the toilet—throw Roderick Random
into the closet—put The Innocent Adultery into The Whole Duty of Man—cram
Ovid behind the bolster—there—put The Man of Feeling into your pocket—so,
so—now lay Mrs Chapone in sight, and leave Fordyce's Sermons open on the
table. SHERIDAN
Aristotle often begins his argument with what he calls an Isagoge, a col-
lection of instances which is not, if I understand the matter, intended (like
Mill's induction) to prove a general principle, but merely to open our
eyes to it. The following instances are meant to form such an isagoge.
i. Not many years ago a lady whose studies I was attempting to
supervise, propounded a literary theory of general application which
I found myself unable to accept. Applying the elenchus after my
fashion I inquired whether her theory would cover The Tale of Peter
Rabbit. After a silence of some minutes, she asked me if I thought
there was any use in introducing such an example into a serious
literary discussion. I replied that Peter Rabbit was a book and certainly
not so bad a book that it could be left outside the classification
'literature'. The lady, who is as honest as she is learned (and whom I
mention here with all respect), was not prepared to call Peter Rabbit
'bad'. 'Trivial' was the word she finally fixed on. But she was quite
sure that doctrines about 'literature' need not apply to it.
2.1 have heard of a preparatory school where the library regulations
divide the contents of the library into two classes: Good Books and
Books. The boys are allowed to take out two Good Books for every
one Book. To read a Good Book is meritorious, to read a Book only
tolerable. At the same time, those responsible for the regulations have
hesitated to label as 'bad' the books which they thus contrast with the
'good'.
3. I have heard the Head of a great college* praise the novels of
Anthony Hope and conclude by declaring with enthusiasm, 'They
* I have learned since that I misunderstood him, but as my Isagoge is meant for pure
illustration, not proof, I have thought it no dishonesty to let the example stand.
266
HIGH AND LOW BROWS
are the best "bad" books I've ever read.' Here, it will be seen, the
word 'bad' is actually used but used in a sense which admits, inside
the class Bad, distinctions of good, better, and best.
4. I have often heard—and who has not?—a plain man praise even
to rapture the delightful merits of some favourite story and end with
the humble reservation, ' Of course, I know it's not real literature.'
I trust that these four instances are already making clear to you
what it is I want to discuss. In all of them we see a distinction made
between two kinds of book, to the one of which a certain honour is
attached, and to the other a certain note of ignominy. Yet in spite of
this there is a reluctance to identify this distinction with the plain
distinctions of good from bad or better from worse. Those who uphold
the distinction prefer to call the inferior class popular, common,
commercial, cheap, trashy, or the like, and the superior class literary,
classical, serious, or artistic. In our own time the two odious adjectives
Lowbrow and Highbrow have been introduced as the names of the
two classes and bid fair to oust all their rivals. There will also be
noticed in the first, third, and fourth of my instances a suggestion
that the lowbrow works are so different in kind from the highbrow
that they have a goodness and badness of their own, a servile virtue
and servile vice peculiar to themselves, that they are to be judged by
peculiar standards, and that what is said of literature simpliciter is not
said of them.
Now it seems to me that in this popular distinction there is some
confusion between degrees and kinds of merit. If the lowbrow books
are really a special kind of book I do not see how they can be inferior
to the high. You cannot be beaten by a man unless you enter the same
competition with him, nor overtaken by a man (as Chesterton
observes) unless you both run in the same direction. At present the
distinction is certainly used to allow us the satisfaction of despising
certain authors and readers without imposing on us the labour of
showing that they are bad. It is also used, I find, to allow people to
enjoy lowbrow art without gratitude on the one hand or shame on
the other, and those who would hesitate to say, 'Let's go and see
something bad' will cheerfully say 'Let's go to a lowbrow film.' The
whole distinction seems to be made in order to enable us to have it
both ways.
In the following paper I propose two questions. (1) Is the class of
lowbrow books (or 'books' simply as at the Preparatory School)
10 267 HLL
SELECTED LITERARY ESSAYS
really the class of bad books? (2) If not, is the distinction useful in
some other way?1
As soon as we approach the first question we notice that even if
all the lowbrow books—which I am going to call Class A—are in
fact bad, even so the distinction between lowbrow and highbrow or
between class A and class B—will not coincide with the distinction
between bad books and good books, for the very obvious reason
that class B contains bad books too. Gorbuduc and Glover's Leónidas
and Dyer's Fleece, Gabriel Harvey's hexameters and Johnson's Irene
Tennyson's tragedies and Southey's epics—all these are classical
enough, serious enough, and literary enough, in all conscience. If
they entered the school library it would certainly be as Good Books,
not as Books. And it will hardly be denied that some of them are bad.
In fact, as soon as we look at the question from this point of view, it
becomes apparent that class A is not simply the class of bad books.
Mere failure does not infallibly give the right of entry to it. If all the
books in it are bad it must be with some special sort of badness—an A
badness.
But are they all bad? As I have not read the novels of Anthony
Hope, I cannot, though my third instance invites me, select them for
analysis; but perhaps Rider Haggard will do as well, for his books
are certainly in the A class and, in my opinion, some of them are
good—are therefore 'good "bad" books' as the Head ofthat college
would say. And of his books I select She. If I ask myself why it is
that I have more than once read She with enjoyment, I find that there
is every reason why I should have done so. In the first place the story
makes an excellent approach; the central theme is suffered, in the first
chapters, to woo us across great distances of space and time. What
we are presently to see at close quarters is seen at first, as it were,
through the wrong end of the telescope. This is a fine exercise in the
art of alluring—you may see the same thing at work in the, opening
of the Utopia, in the second act of Prometheus Unbound, and in the
early books of the Odyssey. In the second place it is a quest story,
which is an attractive thing. And the object of the quest combines
two strong appeals—it is the 'fountain of youth' theme and the
princesse lointaine in one. Finally, the withdrawal or conclusion,
1 Lewis later wrote An Experiment in Criticism (Cambridge, 1961) in which the 'experi-
ment' consists in judging literature itself by the way men read it. His purpose is, as he
says, ' to discover how far it might be plausible to define a good book as a book which
is read in one way, and a bad book as a book which is read in another' (p. 1).
268
HIGH AND LOW BROWS
which is always the difficulty in quest stories, is effected by unexpected
means which are nevertheless, on the author's suppositions, sufficiently
plausible. In the conduct of the story the detail is mostly convincing.
The characters who are meant to be amiable are amiable and those
who are meant to be sinister are sinister. The goodness of She is
grounded, as firmly as that of any book whatever, on the fundamental
laws of the imagination. But there is badness in it as well as goodness.
Two things deter us from regarding it as a quite satisfactory romance.
One of them is the continuous poverty of the style, by which, of
course, I do not mean any failure to conform to certain a priori rules,
but rather a sloth or incompetence of writing whereby the author is
content always with a vague approximation to the emotion, the
reflection, or the image he intends, so that a certain smudging and
banality is spread over all. The other fault is the shallowness and
folly of the things put into the mouth of She herself and offered us
for wisdom. That She, in her secular loneliness, should have become
a sage, is very proper, and indeed essential to Haggard's story, but
Haggard has not himself the wisdom wherewith to supply her. A
poet of Dante's depth could have given her things really wise to say;
a poet of Shakespeare's address would have made us believe in her
wisdom without committing himself.
If my analysis is correct, She is not a 'good "bad" book' in the
sense of being a good specimen of a bad kind; it is simply good and
bad, like many other books, in the sense that it is good in some
respects and bad in others. And those who have read it with enjoy-
ment have been enjoying real literary merits, and merits which it
shares with the Odyssey or The Life and Death of Jason. Certainly, it
is not a very good book, but since its vices are not sufficient to over-
whelm its virtues (as the experience of many wiser readers than I has
proved) it is better, say, than Leónidas or the Epic of Hades. In other
words, this book of the A class is better than some books of the B
class. It is better by every test; it shows more skill in the author and
produces more pleasure in the reader; it is more in touch with the
permanent nature of our imagination; it leaves those who have read
it richer. And with this, the attempt to identify the classes A and B
with the classes bad and good or worse and better has surely collapsed.1
1 For more detailed criticism of Haggard's romances see Lewis's essays, 'On Stories'
Of Other Worlds: Essays and Stories, ed. Walter Hooper (London, 1966), pp. 5 ff.
and 'Haggard Rides Again', Time and Tide, vol. xli (3 September i960), pp. 1044—5.
269
SELECTED LITERARY ESSAYS
We must now cast about for some other possible definition of the
two classes; and it comes at once into my mind that the lady in my
first instance ruled Peter Rabbit out as 'trivial'. Perhaps the A class
consists of trivial, and the B class of grave, or weighty, or momentous
books. I think that those who use the A—B antithesis very often have
something of this sort in their mind, but it is difficult to fix the exact
sense of any of the words they use to express it. It is clear that the
contrast cannot be simply between comic and serious, for then the
stories in our Parish Magazine would be labelled B and Le Misanthrope,
A. It might be argued, no doubt, that Molière's play, though comic,
is momentous as touching life at many points and dealing with the
depths of our nature, and this might furnish the ground for a restate-
ment of the distinction—B books being 'momentous' in the sense
just suggested, while A books touch us only superficially, or concern
only highly specialized areas of our consciousness. But this would
make The Importance of Being Earnest an A. Nor is it clear that all
the books already in the A class are thus superficial. They are often
accused of being ' sentimental ' ; and this charge, on inspection, often
conceals an admission that their appeal is to emotions very basic and
universal—to the same emotions that are concerned in great tragedies.
Even Dr Richards's Boosey Ballad,* which is not only A but bad
simply, has a theme that Petrarch might not have disdained. Indeed,
the more I look into it the more I am convinced that any contrast of
weighty and frivolous, solid and slight, deep and shallow, must cut
right across the A and B distinction. How many of the most perfect
things are, after all, trifles! The weighty and frivolous are kinds of
literature, and in each kind we shall find good A's, bad A's, good B's,
and bad B's. This is not what we are looking for.
Among the lowbrows themselves I find that the distinction is often
based on style. When the plain man confesses that the books he
delights in are not 'real Literature' he will often, if pressed, explain
this by saying that they 'haven't got style' or 'style and all that'.
And when the plain man has been captured and made into a pathe-
tically willing and bewildered university student he will sometimes
praise the great works which he has dutifully read and not enjoyed,
for the excellence of their style. He has missed the jokes in the comedy,
remained unmoved by the tragedy, failed to respond to the suggestions
of the lyric, and found the episodes of the romance uninteresting;
* See his Principles of Literary Criticism, ch. 24.
270
HIGH AND LOW BROWS
utterly at a loss to explain the value traditionally set on what has
proved to him so tedious, he hands it over to the thing he knows least
about, to a mysterious entity called Style, which is to him merely
what occult forces were to the old scientists—an asylum ignorantiae.
He does so because he has a radically false conception of style. He
thinks of it not as the linguistic means by which the writer produces
whatever results he desires but as a sort of extra—an uncovenanted
pedantry tacked on to the book proper, to gratify some specifically
'literary' or 'critical' taste which has nothing to do with the ordinary
pleasures of the imagination. It is for him a meaningless addition
which, by a convention, gives access to a higher rank—like the
letters Esq. after a man's name on an envelope. Now it must be
confessed that the highbrows sometimes talk of style in a way which
gives their weaker brethren some excuse for such misconceptions;
but I think that most of them, in a cool hour, would admit that
'Style', in the sense in which the lowbrow uses the word, does not
exist. When we say that the descriptions of country in She are marred
by their deficiency of style, we do not mean (as the ignorant suppose)
that they are good as descriptions but lacking in some abstractly
'literary' and undescriptive grace which might have been superadded;
we mean that they are imperfect descriptions; and we call their
imperfection 'stylistic' because it is due not to faults in the author's
conception but to his careless or insensitive language. A better choice
of epithets, and those distant mountains would have stood out sharper
on the horizon; a well chosen metaphor, and the whole picture, now
dimly discerned through seas of wasteful words, would have printed
itself for ever on the inner eye; a nobler rhythm, and the sense of
space and movement would have been given us, not left, as it now is,
for us to infer. Turn from She to almost any page in Eothen, and you
will soon see what style in a descriptive passage means. There is no
class of books which can be 'good in their own way' without bothering
about style. There are books in which what the author is saying
imperfectly, partly failing to say, is sufficiently interesting to keep us
reading in spite of his failure. Though he has done only half his work,
we are content to do some of it for him. Such books are books defective
in style. And they do not come only in class A. Scott, Dickens, Byron,
Spenser, Alanus, and Apuleius have detestable faults of style, but they
are usually put in class B. St Paul, despite some passages of striking
beauty, seems to me to write badly, but he is hardly an A; and I have
271
SELECTED LITERARY ESSAYS
found in the style of Donne, Chapman, Meredith, Saintsbury, and
others, obstacles to the enjoyment of what they have to give me as
great as those I find in Rider Haggard. It is not important here that any
reader should agree with the instances I am choosing; what matters
is the recognition that badness of style (like triviality) will be found
in B books. It cannot be made the basis of a dichotomy between two
kinds of book.
Another common way of using the distinction tends to fix on
'popular' as the best adjective for class A. 'Popular' art is supposed
to aim at mere entertainment, while 'real' or 'serious' art aims at
some specifically 'artistic' or 'aesthetic' or even 'spiritual' satis-
Th;
th
HIGH AND LOW BROWS
freak. What survives from most ages is chiefly either the work that
had some religious or national appeal, or else the popular, commercial
work produced for entertainment. I say 'chiefly' because the work of
the 'pure' artists is not always ephemeral; a little, a very little, of it
survives. But the great mass of literature which now fills class B is the
work of men who wrote either piously, to edify their fellows, or
commercially, to earn their living by 'giving the public what it
wanted'.
This leads to the very interesting conclusion that the B's of one
age have most often been the A's of another. We are sometimes
warned by the supporters of difficult new movements in literature
tint tn imitqfp rim
pre in crnt-iit-in- tha nennhoto